ビジネスシーンで使える「Please kindly forgive us」の類語や文章例


英語の世界では、謝罪の言葉が時として必要になります。特に、心からのお詫びを表現したい時、「Please kindly forgive us」というフレーズが役立ちます。この表現は、相手に対する敬意と謙虚さを示すために使われることが多いですね。今回は、このフレーズの使い方や類似表現、実際の会話での活用方法について、わかりやすく解説していきます。

「Please kindly forgive us」の使い方

筆者の体験談

英会話教師として、私は様々な文化的背景を持つ生徒たちと接してきました。ある時、授業中にテクニカルな問題が発生し、生徒たちに不便をかけてしまったことがあります。その際、私は「Please kindly forgive us」という表現を使いました。このフレーズは、謝罪の際に相手に対する敬意を示しつつ、柔らかい印象を与えるのに適しています。特にビジネスシーンでは、このような丁寧な表現が信頼関係を築く上で重要ですね。

実際にこのフレーズを使った時、生徒たちは理解を示し、問題がスムーズに解決しました。この経験から、私は「Please kindly forgive us」がいかに有効であるかを実感しました。以下に、このフレーズを使った具体的な英会話の例をいくつか挙げてみましょう。

・”Please kindly forgive us for the delay in responding to your inquiry.”(お問い合わせへの返信が遅れてしまい、どうかお許しください。)

・”Please kindly forgive us for any inconvenience caused.”(ご不便をおかけしてしまい、どうかお許しください。)

・”Please kindly forgive us for the oversight.”(見落としがあったことを、どうかお許しください。)

謝罪の表現とそのニュアンス

英語で謝罪する際には、さまざまな表現があります。それぞれ微妙なニュアンスの違いがあるため、状況に応じて適切なフレーズを選ぶことが大切です。例えば、「I apologize for…」は直訳すると「~について謝罪します」となり、フォーマルな謝罪に使われます。一方、「I’m sorry for…」は「~について申し訳ありません」という意味で、よりカジュアルな謝罪や個人的な謝罪に適しています。ビジネスシーンでは、相手に敬意を表しつつ謝罪することが求められるため、以下のような表現が役立ちますね。

・I apologize for any inconvenience caused.(ご迷惑をおかけしたことをお詫び申し上げます。)

・We regret to inform you that…(残念ながらお知らせしなければならないのですが…)

・Please accept our sincerest apologies for…(~について心からのお詫びを申し上げます。)

ビジネスシーンでの謝罪表現の使い分け

ビジネスシーンでは、謝罪の表現を使い分けることで、相手に対する敬意や状況の重大さを伝えることができます。たとえば、「We sincerely apologize for the oversight.」(この度の不手際に深くお詫び申し上げます。)という表現は、自社のミスを認め、真摯に謝罪する際に用いられます。また、「Please accept our deepest apologies for the delay.」(遅延について深くお詫び申し上げます。)は、遅れが発生したことに対して、相手に深い謝罪の意を示す際に適しています。以下の例文も参考にしてみてください。

・We apologize for the delay in responding to your inquiry.(お問い合わせへの返信が遅れたことをお詫び申し上げます。)

・I must apologize for any misunderstanding that may have arisen.(生じたかもしれない誤解について、お詫び申し上げます。)

・On behalf of the team, I apologize for the mistake in the report.(チームを代表して、報告書の誤りについてお詫び申し上げます。)

実際の会話での「Please kindly forgive us」

ビジネスメールでの謝罪

ビジネスシーンでは、時にはお詫びを伝える必要があります。特にメールでのコミュニケーションでは、相手に直接会って話すわけではないため、言葉選びが非常に重要です。以下に、ビジネスメールで「Please kindly forgive us」を使った例文をご紹介します。

・Due to an unforeseen issue, we are unable to meet the deadline. Please kindly forgive us for any inconvenience caused.(予期せぬ問題が発生し、納期に間に合わない状況です。ご迷惑をおかけしてしまい、何卒ご容赦ください。)

・We have noticed an error in our previous invoice. Please kindly forgive us for this oversight.(先の請求書に誤りがあることに気づきました。この不注意について、何卒ご容赦ください。)

会議での遅刻を謝る場合

会議に遅れてしまった場合も、適切な謝罪が必要です。以下は、会議で遅刻してしまった際に使える「Please kindly forgive us」を含む表現です。

・I apologize for my tardiness. Due to heavy traffic, I was delayed. Please kindly forgive us for starting the meeting late.(遅れてしまい申し訳ありません。交通渋滞のため、遅れました。会議の開始が遅れてしまい、何卒ご容赦ください。)

・We had some technical difficulties this morning. Please kindly forgive us for the disruption.(今朝、技術的な問題が発生しました。この混乱について、何卒ご容赦ください。)

さて、今回は「Please kindly forgive us」という表現をご紹介しました。このフレーズは、相手に対して敬意を表しつつ、謝罪する際に非常に有効です。私自身、英会話教師として多くのビジネス英語を教えてきましたが、この表現は特に感謝の意を込めた謝罪に適していると感じています。

実際に、私が教えるクラスでも、生徒さんたちがこのフレーズを使って、よりスムーズにコミュニケーションを取れるようになったという報告を受けることがあります。言葉一つで相手の受け取り方が変わることを実感する瞬間ですね。

もちろん、どんなに丁寧な言葉を使っても、誠実さが伝わらなければ意味がありません。ですから、謝罪をする際には、このフレーズを使うだけでなく、相手の立場に立って考え、心からの謝罪を伝えることが大切です。

今後も、あなたがビジネスシーンで信頼されるコミュニケーターとなるために、役立つ表現をお伝えしていきたいと思います。何かご不明な点があれば、いつでもお尋ねください。一緒に英会話のスキルを磨いていきましょう。


姉妹サイト

ビジネス敬語を学ぶ
https://topsales.link/

英会話
https://eigo.topsales.link

ドイツ語会話
http://german.topsales.link

韓国語会話
http://korean.topsales.link

中国語会話
http://chinese.topsales.link

フランス語会話
http://french.topsales.link

スペイン語会話
http://spanish.topsales.link